edgecase_datafeed 80 2018-12-22 This is the date at the time of creation of this datafeed article. A checkpoint article containing a hash of this datafeed article may be created on this date or at a later date. 62 7 2018-10-01 bitcoin 8b53df721231f95e4e1843a74fd560fcfd6512d2e258ba1a2fc0472a8230b467 543904 33jEsi2kqFwMtagFqBuHuzCeYPVdDkR8zP 1DaAgMor4bZiAuLgZWdz4W5RkoYVQFvDKp
The_Palace_by_Rudyard_Kipling stjohn_piano 2018-12-22 no The Palace by Rudyard Kipling When I was a King and a Mason - a Master proven and skilled - I cleared me ground for a Palace such as a King should build. I decreed and dug down to my levels. Presently, under the silt, I came on the wreck of a Palace such as a King had built. There was no worth in the fashion - there was no wit in the plan - Hither and thither, aimless, the ruined footings ran - Masonry, brute, mishandled, but carven on every stone: "After me cometh a Builder. Tell him, I too have known." Swift to my use in my trenches, where my well-planned groundworks grew, I tumbled his quoins and his ashlars, and cut and reset them anew. Lime I milled of his marbles; burned it, slacked it, and spread; Taking and leaving at pleasure the gifts of the humble dead. Yet I despised not nor gloried; yet, as we wrenched them apart, I read in the razed foundations the heart of that builder's heart. As he had risen and pleaded, so did I understand The form of the dream he had followed in the face of the thing he had planned. * * * * * * * When I was a King and a Mason - in the open noon of my pride, They sent me a Word from the Darkness - They whispered and called me aside. They said - "The end is forbidden." They said - "Thy use is fulfilled. "Thy Palace shall stand as that other's - the spoil of a King who shall build." I called my men from my trenches, my quarries, my wharves, and my sheers. All I had wrought I abandoned to the faith of the faithless years. Only I cut on the timber - only I carved on the stone: After me cometh a Builder. Tell him, I too have known! I read this poem some time ago. I recalled the phrase "I too have known" and that it was by Kipling. Google "i too have known kipling". Fifth result: http://skirret.com/papers/kipling/kipling-vogt.html This article included the text of the poem. I used this text as my starting text. The article included a source reference: { Rudyard Kipling's Verse: Definitive Edition, Doubleday and Company, Inc., New York, 1940, pp.383-384. } I browsed to http://archive.org and searched for "kipling verse". I chose one of the first few results. Details: { Collected verse of Rudyard Kipling by Kipling, Rudyard, 1865-1936 Publication date: 1907 Publisher: New York : Doubleday, Page & Co. Collection: internetarchivebooks; americana Digitizing sponsor: Internet Archive Contributor: Internet Archive Language: English Stewart, J.M. Kipling Bookplateleaf: 0010 Boxid: IA104521 Camera Canon: 5D Donor: alibris Identifier: collectedverseof00kipl Identifier-ark: ark:/13960/t00z7rz74 Ocr: ABBYY FineReader 8.0 Page-progression: lr Pages: 404 Ppi: 400 Scandate: 20091208164950 Scanner: scribe6.la.archive.org Scanningcenter: la } Right-click "PDF" in the list of Download Option links and choose "Save Link As...". Result: collectedverseof00kipl.pdf Size is about 15 MB. aineko:Downloads stjohnpiano$ shasum -a 256 collectedverseof00kipl.pdf 4746bc4a735d910d4d458dcf8a70f069d5b35001b28eed5f234f50dac4007108 collectedverseof00kipl.pdf Open collectedverseof00kipl.pdf in Preview. Details from the first few pages: - Collected Verse of Rudyard Kipling - Garden City, New York - Doubleday, Page & Company - 1914 Read table of contents. "The Palace" is listed as starting on page 257. Go to page 257. The poem is on pages 257-258. - The Palace - 1902 I'll treat this source as authoritative. Alter the starting text to match it as much as possible. Rename file to rudyard_kipling_collected_verse_of_rudyard_kipling_[1914,_doubleday].pdf and store it in archives. Changes from the original text: - I have not preserved page divisions or page numbers. - I have substituted a hyphen with a space either side of it ( - ) for the dash used in the original text. - I have replaced double spaces after a period with a single space. - In the original text, the double quotation marks were curled to indicate whether they were positioned at the start or end of a phrase / sentence / sentence_group. I have replaced them with straight quotation marks. - I have replaced curled apostrophes with straight single quotation marks. - I have treated indentation as indicating the continuation of a line. - The title was originally entirely capitalised. - The first letter "W" of the first word "When" was originally set in a much larger font size than the default. - The last three letters "hen" of the first word "When" were originally all capitalised. - "groundworks" was originally "ground-works". The hyphen occurred at the page border, so I don't think it was used deliberately. - The seven asterisks (* * * * * * *) were originally spaced much farther apart and were centred on the middle of the page. Note: - The semicolon in "spread;" had faded to become two dots, but by the irregular position of the two dots I could see that it was originally a semicolon, not a colon.
iQIcBAABCgAGBQJcHksDAAoJECL1OzZgiBhw3rYP/3xtYjtEz5gxr/UybrPiIUbr hmDfkvoSLKkcWKdF2kgenLbYSlmpr/jXo80L4h7vUN/Nw1rBgc5y35aPco5AiCva J97sVPPizbT7ORGW+F8PT8x7J4fHy8I4WPYz07npxMO7htWQ57AyhGA11sOpeyxh N6PadeDfujuAS1LOt1+TVdxHn/SiG+uCHQIK/PGe3jZfvo/eSRhQwRasr/piCNG8 ULMQzUkYFYPoEB3YM3P+Rv0tUVAD1fixj0ZUvB1xxjguPamUjIFlb5CVSaR3dwbN rz6HiuUBZ4YxQH+4vjOaiaeumjvry3gniovXF6Wk4YCglD0/3j4aVmajYL8NV/BH PgEzYlqkffKo+rvu0lmK9Eh20+l77QwJyM0wI7p4uBAj5QyFZ2l55wwAiezCu4nZ 9rLgXGvtneKlGsdNTQ1niuOOw7gMM262U4aI+sABV4/Ehx3KpQCmshtvh+kjTyAd YnNfl0l7JAbT57lyF4QNERdKK/HfZf3+roqkKwPYu/o80OOuva4AhDWu7MpsEbv9 zFYMZWTqaW+GodLa6vS3IjcHi6I7bnfEAl5Z2Bw1Ir/Nq76EYBe0uMtF0hEGtSTa ZWsIzeGTvxLVVV8fAZr9WJXnaNUcDk0K/mLrTSJhTQH144JbYEU+kW46opoAcEwl EIIaVtDmHBYfSEyTeZ/v =LFio